Arabic Verbs (Arab Fathers Words)
Kurudi- to return I will return after my trade.
Kusafiri- to travel I am traveling see you in a couple months
kujaribu- to try I'll try but not promising anything
Kusubiri- to wait Bantu mother wait for me i'll be back
Kujibu- to answer Answer me.
Kufikiri- to think I'll think about it.
Kuhitaji- to need/ have to You have to respect me
Kusahau- to forget I forgot
Kusamehe- to forgive Forgive me
Kuahidi- to promise I promise i'll try to come back after my travels. Wait for me then i'll have to
come back.
It is said that these are the words that the Arab fathers were using on our Bantu women; so i made up the above sentences using these verbs.
Bantu Verbs
Kutoka- to come from
Kuitua- to be called
Kukaa- to stay/ to sit
Kupenda- to like
Kutaka- to want
Kufanya- to do
Kufanya kazi- to do work
Kuelewa- to understand
Kula- to eat
Kurudi- to return I will return after my trade.
Kusafiri- to travel I am traveling see you in a couple months
kujaribu- to try I'll try but not promising anything
Kusubiri- to wait Bantu mother wait for me i'll be back
Kujibu- to answer Answer me.
Kufikiri- to think I'll think about it.
Kuhitaji- to need/ have to You have to respect me
Kusahau- to forget I forgot
Kusamehe- to forgive Forgive me
Kuahidi- to promise I promise i'll try to come back after my travels. Wait for me then i'll have to
come back.
It is said that these are the words that the Arab fathers were using on our Bantu women; so i made up the above sentences using these verbs.
Bantu Verbs
Kutoka- to come from
Kuitua- to be called
Kukaa- to stay/ to sit
Kupenda- to like
Kutaka- to want
Kufanya- to do
Kufanya kazi- to do work
Kuelewa- to understand
Kula- to eat
I kula and Fanya Kazi so I will see you later. Is my bantu correct?
ReplyDelete